• Приглашаем посетить наш сайт
    Бунин (bunin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LIEU"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Масоны. Часть пятая. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 28кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Масоны. Часть пятая. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: Из них по преимуществу кидались в глаза, во-первых, если только помнит его читатель, Батенев, с орлиным носом, и потом другой господин, с добродушнейшею физиономией и с полноватым животом гурмана, которого все называли Павлом Петровичем. Эти пять - шесть человек на адресуемые к ним вопросы одни отделывались молчанием, а другие произносили: "Nous ne savons rien!" [Мы ничего не знаем! (франц.).]. Наконец появился Сергей Степаныч. Он прямо подошел к Батеневу и спросил его: - Князь здесь? - Нет, где ему? Совсем слепнет. Меня командировал за себя! - Поэтому вы будете говорить речь вместо князя? - спросил с некоторым беспокойством Сергей Степаныч. - Я буду; хошь не хошь, а пой! - отвечал мрачным голосом Батенев. В это же самое время на конце стола, за которым в числе других, по преимуществу крупных чиновников Москвы, сидел обер-полицеймейстер, происходил такого рода разговор. - Правда ли, что тело Марфина привезли из-за границы в Москву? спросил обер-полицеймейстера хорошо нам по своим похождениям известный камер-юнкер, а ныне уже даже камергер. - Правда, - отвечал тот ему неохотно и направил свой взгляд к тому месту обеденного стола, где помещался Сергей Степаныч вместе с Батеневым и Павлом Петровичем. - Но говорят, что они устраивают совершить траурную ложу? - Вы, может быть, это знаете, а я нет, - ответил ему с явным презрением обер-полицеймейстер. Камергер немного прикусил язык. - Вот они, эти господа! Какие-нибудь невинные удовольствия на афинских вечерах запрещают, а тут черт знает что затевают, это ничего! - шепнул он шипящим голосом своему соседу, который в ответ на это только отвернулся от камергера: явно, что monsieur le chambellan [господин камергер (франц.).] потерял всякий престиж в la haute volee [в высших сферах (франц.).]. Когда за жарким стали в разных группах ...