• Приглашаем посетить наш сайт
    Хемницер (hemnitser.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "G"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2GABRIEL
    1GENERAL
    1GENERALE
    1GENIE
    2GENIUS
    2GENRE
    1GENTLEMEN
    384GNADIGE
    4GRACE
    9GRAND
    1GRANDE
    1GRANDES
    1GREGOIRE
    3GRIS
    2GUT

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову GRAND

    1. Мещане. Часть вторая. Глава X
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: от нас!.. Зеленая этакая церковь... - бестолково объяснил Прокофий. - Но зачем сестра приехала сюда? Прокофий придал еще более глубокомысленное выражение своему лицу. - Надо быть, для свиданья с вами, и там тоже... Мало ли что они говорили, разве их разберешь! - Поздравляю!.. Слов человеческих начинаешь уж не понимать!.. - сказал Бегушев. - Поди, позови ко мне Минодору, она толковей тебя расскажет. Прокофий, по обыкновению, обиделся. - Что ж толковей!.. Разве женщина может быть супротив мужчины, проговорил он недовольным тоном. - Позови, - повторил свое приказание Бегушев. Прокофий нехотя пошел. - Поди, барин тебя зовет, - сказал он жене, и когда та пошла, произнес ей насмешливо вслед: - Докладчицу какую нашел себе, ишь ты! Минодора объяснила Бегушеву, что Аделаида Ивановна приехала в Москву по делам своим. - Я недавно у них была, - рассказывала она, - и Аделаида Ивановна сами мне говорили, что они в хозяйстве своем очень расстроились: запашку, какая у них была, - мужики не слушаются, не запахивают; дом тоже очень ветх... боятся, чтобы пол или потолок не провалился. - Отчего она ...
    2. Масоны. Часть пятая. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: бы знать, где это случилось? (франц.).] - Je ne puis rien vous dire la-dessus [Ничего большего я сказать вам не могу (франц.).]. - Mais c'est fort dangereux! [Но это ведь очень опасно! (франц.).] - Je crois bien, mais que voulez vous?.. Noblesse oblige [Я понимаю, но чего же вы хотите?.. Положение обязывает (франц.).]. - Сергей Степаныч здесь? - Говорят. - Не говорят, а я сам его видел; он сегодня будет обедать здесь. - Ах, как я рад этому! Посреди такого галденья человек пять или шесть, все уже людей весьма пожилых, ходили с заметно важными и исполненными таинственности лицами. Из них по преимуществу кидались в глаза, во-первых, если только помнит его читатель, Батенев, с орлиным носом, и потом другой господин, с добродушнейшею физиономией и с полноватым животом гурмана, которого все называли Павлом Петровичем. Эти пять - шесть человек на адресуемые к ним вопросы одни отделывались молчанием, а другие произносили: "Nous ne savons rien!" [Мы ничего не знаем! (франц.).]. Наконец появился Сергей Степаныч. Он прямо подошел к Батеневу и спросил его: - Князь здесь? - Нет, где ему? Совсем слепнет. Меня командировал за себя! - Поэтому вы будете говорить речь вместо князя? -...
    3. Масоны. Часть пятая. Глава VII
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: всякой вины с ее стороны, а только по несогласию в характерах, то должен был бы уделять ей половину своего годового дохода, простиравшегося до двух тысяч на ассигнации; но она им удалена за дурное поведение, то пусть уж довольствуется четвертью всего дохода - сумма, на которую весьма возможно было бы существовать одинокой женщине в уездном городке, но только не пани Вибель. Аптекарь, зная хорошо свойства своей супруги, поступил осторожно в этом случае. Он ей выдал всего только за месяц вперед; Аггей же Никитич, получивший свои квартирные деньги за треть, все их принес пани Вибель на новоселье, умоляя принять от него эту маленькую сумму. Пани ужасно конфузилась, говорила, что деньги она получила от мужа; Аггей Никитич слышать, однако, ничего не хотел, и пани уступила его просьбе, а затем в продолжение следующей недели так распорядилась своим капиталом, что у нее не осталось копейки в кармане; зато в ближайший праздник она встретила пришедшего к ней Аггея Никитича в таком восхитительном новом платье, что он, ахнув от восторга и удивления, воскликнул: - Кто мог сшить на вас такую прелесть? - Здешняя портниха; она очень хорошая мастерица. Потом я сама материю и приклад выбирала и показывала ей, как надобно сделать. - Непременно все это делалось по вашему вкусу! - продолжал восклицать Аггей Никитич. После того, разумеется, последовала нежная, или, скажу даже более того, страстная сцена любви: Аггей Никитич по крайней мере с полчаса стоял перед божественной пани на коленях, целовал ее грудь, лицо, а она с своей стороны отвечала ему такими же ласками и с не меньшею страстью, хоть внутри немножко и грыз ее червяк при невольной мысли о том, что на какие же деньги она будет кушать потом. На другой день, впрочем, пани Вибель эту сторону жизни успела на время обеспечить себе кредитом в съестных и бакалейных лавках, придя в которые, она с гонором объявила сидельцам, что будет присылать...
    4. Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына (другое название "Брак по страсти"). Глава III
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: мужского туалета. - Что хотите, Сергей Петрович, - говорила она, - а сорочка нехороша: полотно толсто и сине; декос гораздо был бы виднее. - Какие вы, Татьяна Ивановна, говорите несообразности! - возразил Хозаров. - Кто же носит декос? - Все носят: я жила в одном графском доме, там везде декос. - Ошибаетесь, почтеннейшая, верно, батист: это другое дело. - Слава богу, уж этого-то мне не знать, просто декос, - декос и на графе, - декос и на графине. - Заблуждаетесь, почтеннейшая, и сильно заблуждаетесь. Голландское полотно лучше всего. - Лучше бы вы, Сергей Петрович, не говорили мне про полотно, - возразила Татьяна Ивановна, - полотно - полотно и есть: никакого виду не имеет... В каком вы фраке поедете? - спросила она после нескольких минут молчания, в продолжение коих постоялец ее нафабривал усы. - Разумеется, в черном, - отвечал тот. - Наденьте коричневый; вы в том наряднее, да у черного у вас что-то сзади оттопыривает. - Нет, почтеннейшая, вы в мужском наряде, извините меня, просто ничего не понимаете, - сказал Хозаров. - Нынче люди порядочного тона цветное решительно перестают носить. - Что и говорить! Вы, мужчины, очень много понимаете, - отвечала Татьяна Ивановна, - а ни один не умеет к лицу одеться. Хотите, дам булавку; у меня есть брильянтовая. - Нет, не нужно; а лучше дайте мне денег хоть рублей десять; не шлют, да и только из деревни, - что прикажете делать! Нужно еще другие перчатки купить. - Право, нет ни копейки. - Ни-ни-ни, почтеннейшая, не...
    5. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 8. Софи и Париж
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: вашему кредитиву? -- спросил ее плешивый кассир. -- Десять тысяч франков. Ей сейчас же отсчитали золотом. Она совершенно небрежно положила эту чувствительную сумму в свой кармашек и вышла. -- В лучший магазин, где дамские наряды делаются! -- сказала она своему вознице. Тот мотнул в ответ головой и подвез ее к целому дому-магазину. Софи вошла сначала по мраморной, а потом по чугунной, с золотом, лестнице. Красивые французы и красивые францженки окружили ее. -- Мне нужно платье, или, лучше сказать, весь туалет. -- Avec grand plaisir, madame, avec grand plaisir! -- восклицали француженки и повели ее. При виде некоторых материй и фасонов, у Софи даже дыханье захватывало. Часа четыре, по крайней мере, она ходила, пересматривала; с нее снимали мерки, восхищались ее красотой. Наконец она вышла и поехала в магазин белья. Там ей говорили: -- Вам нужно батистовое белье. Вам нужно сделать ночное особенное, с длинными рукавами. Сама содержательница магазина обиделась, когда Софи сказала ей, что у ней есть для ночи кофты. -- Кто ж, madame, нынче кофты носит?.. Кто носит?.. -- восклицала она. Софи, чтоб успокоить ее, поспешила заказать белье с длинными рукавами. Из магазина белья она поехала в магазин обуви. -- Ваша ножка восхитительна! -- говорил ей француз, сняв с нее ботинку, и даже пожал ей при этом ножку, а когда надел свою ботинку, то попросил ее встать и походить. Софи встала....