• Приглашаем посетить наш сайт
    Тургенев (turgenev-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BON"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 2. Немецкий вечер и немецкий вечер
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    2. В водовороте. Часть первая. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    3. В водовороте. Часть третья. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    4. Самоуправцы.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    5. В водовороте. Часть вторая. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    6. В водовороте. Часть вторая. Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    7. Виновата ли она? Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    8. Виновата ли она?
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    9. Хищники. Действие третье
    Входимость: 1. Размер: 33кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 2. Немецкий вечер и немецкий вечер
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: ist genug. -- Vous etes russische gentlemen! -- произнес одобрительно, но Бог уж знает на каком языке, гарсон. Невдалеке от наших героев обедал, или, точнее сказать, хлебал бульон с вермишелью русский купец. Бакланов решился наконец к нему обратиться. -- Вы тоже путешествуете? -- сказал он. -- Да-с! -- отвечал купец, боязно на него посмотрев. -- Что же вы, для здоровья или для рассеяния вояжируете? Купец обвел кругом себя глазами. -- По делам своим, -- известно-с! -- сказал он и тот же недовольный взгляд перевел на подавшего ему счет гарсона, и при этом совершенно и свободно заговорил с ним по-немецки. "И языки еще иностранные знает, скотина этакая!.." -- подумал про себя Бакланов. Купец, отдав деньги, сейчас же ушел, и через какую-нибудь минуту уже видна была далеко-далеко мелькающая фуражка в саду. Бакланов стал наблюдать над другими посетителями. Часа в четыре пришли музыканты; пришло несколько приезжих семейств, прибыла и полная дама с двумя своими дочерьми. Девушки на этот раз покорилась родительской власти и были в коричневых шляпках, которые в самом деле были ужасно смешные и совершенно к ним не шли. Бакланов заговорил с ними. -- Вы, вероятно, тоже иностранка? -- О, нет, мы саксонки! -- отвечали обе девушки в один раз и с заметным удовольствием. -- И осматриваете древности?.. Делает честь вашему патриотическому чувству! -- О, да, мы должны все осмотреть, -- крикнули девушки. Бакланову показались они очень глупы, и он прекратил с ними беседу. Прошло четверо офицеров, эффектно постукивая саблями, в нафабренных усах и в вымытых замшевых перчатках. -- Посмотри, как эти господа похожи на аптекарей! -- сказал он Софи. -- Да! И точно,...
    2. В водовороте. Часть первая. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: сейчас же начать угощать его кофеем, приятный запах от которого и распространился по всем комнатам. Довольство в доме Жиглинских с тех пор, как Елена сделалась начальницей заведения, заметно возросло; но это-то именно и кидало Елизавету Петровну в злобу неописанную: повышение дочери она прямо относила не к достоинствам ее, а к влиянию и просьбам князя. "А, голубчик, ты этими наградами по должности и думаешь отделаться?!. Нет, шалишь!" - рассуждала она все это время сама с собой, и Елпидифор Мартыныч приехал к ней как нельзя более кстати, чтобы излить перед ним все, что накипело у нее на душе. - Да, времена, времена!.. - говорила она, и нахальное лицо ее покрылось оттенком грусти. - К-х-ха! - откашлянулся ей в ответ Елпидифор Мартыныч. - Времена вот какие-с!.. - начал он самой низкой октавой и как бы читая тайные мысли своей собеседницы. - Сорок лет я лечил у князей Григоровых, и вдруг негоден стал!.. - За что же так? - спросила она его насмешливо. - К-х-ха! - кашлянул Елпидифор Мартыныч. - За то, видно, что не говори правды, не теряй дружбы!.. - Вот за что! - произнесла Елизавета Петровна: она давно и хорошо знала Иллионского и никак не предполагала, чтобы он когда-нибудь и в чем-нибудь позволил себе быть мучеником за правду. - Конечно, это грустно видеть... - продолжал он с некоторым уже чувством. - Покойный отец князя был человек почтенный; сколько тоже ни было здесь высшего начальства, все его...
    3. В водовороте. Часть третья. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: князь, - писала она, - что я беспокою вас, "но счастие и спокойствие вашей супруги заставляют меня это делать. Известный вам человек, который преследует княгиню всюду за границей, позволяет себе то, чего я вообразить себе никогда не могла: он каждодневно бывает у нас и иногда в весьма непривлекательном, пьяном виде; каждоминутно говорит княгине колкости и дерзости; она при нем не знает, как себя держать. Я несколько раз умоляла ее сбросить с себя эту ужасную ферулу; но она, как бы очарованная чарами этого демона, слышать об этом не хочет и совершенно убеждена, что он тем только существует на свете, что может видеть ее. Ваш совет и ваше слово, я уверена в том, могущественнее всего подействуют на княгиню. Она до сих пор сохранила еще к вам самое глубокое уважение и самую искреннюю признательность; а ваша доброта, конечно, подскажет вам не оставлять совершенно в беспомощном состоянии бедной жертвы в руках тирана, тем более, что здоровье княгини тает с каждым днем, и я даже опасаюсь за ее жизнь". Письмо это очень встревожило князя. Он порывисто и...
    4. Самоуправцы.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: читал священное писание. Княгиня Настасья Петровна Имшина, жена его, молодая и очень красивая женщина, но без всякого образования. Князь Сергей Илларионович Имшин, советник посольства; сам с собою постоянно думает по-французски и только в разговоре с русскими переводит мысли свои на русский язык. Княжна Наталья Илларионовна Имшина, в молодости была фрейлиной, а теперь старая провинциальная барышня: белится, румянится, пудрится и сильно душится. Петр Григорьевич Девочкин, отец княгини Настасьи Петровны, отставной портупей-прапорщик; фигурой похож на Суворова, беспрестанно петушится, целый день пьян; курит из коротенькой трубочки корешки; человек, про которого можно сказать: "Черт его знает, что такое!" Губернатор, высокий, худощавый и задумчивый мужчина с длинным носом. Рыков, молодой гатчинский офицер. Капитан-исправник, краснорожий, в отставном военном мундире. Подьячий, как и следует быть подьячему. Управитель князя Платона Илларионовича, ходит в немецком камзоле, кафтане, треугольной шляпе, видом похож на немецкого пастора. Шут Кадушкин, до неистовства не любит, когда его "теленком" называют. Дворецкий. Ульяша, горничная. Карлица, какой и следует быть карлице. Митрич, старый садовник; человек умный, но хвастун и лгун; очень любит болтать. Филька, молодой...
    5. В водовороте. Часть вторая. Глава III
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: III Прошло недели две. Князь и княгиня, каждодневно встречаясь, ни слова не проговорили между собой о том, что я описал в предыдущей главе: князь делал вид, что как будто бы он и не получал от жены никакого письма, а княгиня что к ней вовсе и не приходил Миклаков с своим объяснением; но на душе, разумеется, у каждого из них лежало все это тяжелым гнетом, так что им неловко было даже на долгое время оставаться друг с другом, и они каждый раз спешили как можно поскорей разойтись по своим отдельным флигелям. После 15 августа Григоровы, Анна Юрьевна и Жиглинские предположили переехать с дач в город, и накануне переезда князь, сверх обыкновения, обедал дома. Барон за этим обедом был какой-то сконфуженный. В половине обеда, наконец, он обратился к княгине и к князю и проговорил несколько умиленным и торжественным голосом: - А я завтрашний день поблагодарю вас за ваше гостеприимство и попрошу позволения проститься с вами! - Вы едете в Петербург? - спросила его княгиня заметно довольным голосом. Князь кинул взгляд на барона. - Нет, я остаюсь в Москве, - отвечал тот, все более и более конфузясь, - но я буду иметь дела, которые заставляют меня жить ближе к городу, к присутственным местам. Князь и княгиня, а также и г-жа Петицкая, обедавшая у Григоровых, посмотрели на барона с некоторым удивлением. - Какие же это у вас дела такие? - спросил его князь. - Да так... разные, - отвечал уклончиво барон. - Разные... - повторил князь. - Но разве от нас вы не могли бы ездить в присутственные места? - Далеко, ужасно далеко! - отвечал барон. - Что же вы в гостинице, что ли, где-нибудь будете жить? - продолжал князь и при этом мельком взглянул на княгиню. Он, наверное, полагал, что это она потребовала, чтобы барон переехал от них; но та сама смотрела на барона невиннейшими глазами. - Я нанял квартиру у Анны Юрьевны, - отвечал барон протяжно. - У Анны Юрьевны?.. - воскликнули в один...
    6. В водовороте. Часть вторая. Глава IX
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: Елпидифор Мартыныч. - Объяснить бы как-нибудь вам это надо было ему, - присовокупил он. - Нет, уж это - благодарю покорно! - возразила Елизавета Петровна грустно-насмешливым голосом. - Мне дочка вон напрямик сказала: "Если вы, говорит, маменька, еще раз заикнетесь, говорит, с князем о деньгах, так я видеться с вами не буду". Ну, так мне тут погибай лучше все, а видеть ее я желаю. - Конечно, конечно! - опять согласился Елпидифор Мартыныч. - Вы тоже не хотите сказать князю об этом, хоть и ваша личная польза тут замешана, - говорила Елизавета Петровна. - Мне как сказать ему об этом?.. На это надобно иметь большое право. - Да ведь прежде же говорили?.. - Прежде все-таки не о таком важном предмете шел разговор. Кроме того, я тут тоже через одну особу действовал. - Через какую же это особу? - Так, тут, через одну - к-ха! - Где же теперь эта особа? - Умерла! - отвечал Елпидифор Мартыныч, чтобы отвязаться от дальнейших расспросов Елизаветы Петровны. Действовал он, как мы знаем, через Анну Юрьевну; но в настоящее время никак не мог сделать того, потому что когда Анна Юрьевна вышла в отставку и от новой попечительницы Елпидифору Мартынычу, как любимцу бывшей попечительницы, начала угрожать опасность быть спущенным, то он, чтобы спастись на своем месте, сделал ей на Анну Юрьевну маленький доносец, которая, случайно узнав об этом, прислала ему с лакеем сказать, чтобы он после того и в дом к ней не смел показываться. Елпидифор Мартыныч смиренно покорился своей участи, хотя в душе и глубоко скорбел о потере практики в таком почтенном доме. - Но как же тут быть, что делать? - спрашивала его Елизавета Петровна. Елпидифор...
    7. Виновата ли она? Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    Часть текста: редко встречал. Дамы были какие-то особенного свойства, не говоря уже о предметах их разговоров, о способе выражения, самая наружность их и костюмы были удивительные: у одной, например, дамы средних лет, на лице было до восьми бородавок, другая, должно быть, девица, была до того худа, что у ней между собственною ее спиною и спинкою платья имелся необыкновенной величины промежуток, как будто бы спина была выдолблена. Третья, по-видимому, ее приятельница, высокая, набеленная, нарумяненная, дама или девица, трудно догадаться, сидела молча, вытянувшись, как будто бы проглотила аршин, и только обводила всех большими серыми глазами. Мужчины тоже не лучше; особенно обратил на себя мое внимание один господин, гладко причесанный, с закругленными висками и сильно надушенный пачулями. Он переходил из комнаты в комнату и чрезвычайно внимательно рассматривал столовые бронзовые часы, карманные часы, стоявшие в футляре на столике, горку с серебром, поставленную в гостиной, даже оглядывал бронзовый замок у двери и пробовал рукою доброту материй на драпировке и, кроме того, беспрестанно пил лимонад, как бы желая успокоить взволнованную созерцанием ценных вещей кровь. "Что такое и для чего он это делает?" - подумал я, и мне пришло в голову смешное подозрение, что он рассматривает с целью украсть что-нибудь. В числе гостей имелся и купец, как можно было это заключить по длиннополому сюртуку, бороде и прическе в скобку, но купец не русский, потому что его черные курчавые волосы и черное лицо напоминали цыганский тип. С ним толковал вполголоса маленький, плешивый, в потертом фраке господин, и толковал с большим одушевлением; он то шептал ему на ухо, то высчитывал по пальцам, то взмахивал руками и становился фертом, но купец, видно, мало сдавался на его ...
    8. Виновата ли она?
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: бульвару и бог знает чего не передумать. Однажды я встретил молодого человека, который прямо обратился ко мне с вопросом: - Не знаете ли кого-нибудь из ваших товарищей, кто бы приготовил меня в университет? Я посмотрел на него пристально; на вид ему было лет осьмнадцать, одет он был небрежно, в приемах его видна была беспечность. Лицо выразительно и с глубоким оттенком меланхолии. - Если вам угодно, я могу это взять на себя, - отвечал я. - Пожалуйста, мне надобно приготовиться из математики. Вы какого факультета? - Математик. - Это хорошо, а вы почем возьмете за урок? Этот прямой вопрос меня сконфузил. - Обыкновенную цену - рубль серебром, - отвечал я. Молодой человек подумал. - Хорошо, это я молу дать. Ваша фамилия? - проговорил он. Я сказал, он мне назвал свою, дал адрес квартиры и просил прийти на другой день в семь часов вечера. - Вы живете одни или с семейством? - спросил я. - С матерью, есть и сестры, - отвечал он. Мы расстались. Я возвратился домой очень довольный этой встречей, мне давно хотелось иметь урок - не для денег, которых хотя было у меня и немного, но доставало на мои умеренные желания, но мне желалось учить, хотелось иметь право передавать другому свои знания, убеждения, а того и другого было в моей голове довольно в запасе. На другой день я отравился еще за...
    9. Хищники. Действие третье
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: вдова, с несколько сухой, черствой красотою, но, как видно, очень умная и смелая. Костюм ее отличается безукоризненным вкусом и самой последней моды. Ольга Петровна (заметно горячась). Этот князь Янтарный, папа, или, как ты очень метко его называешь, азиатский князь, на вечере у madame Бобриной, на всю гостиную a pleine voix [ во весь голос (франц.).] кричал: "Как это возможно: граф Зыров на такое место, которое всегда занимали люди нашего круга, посадил никому не известного чиновничка своего!" Я вышла, наконец, из себя и сказала: "Князь, пощадите!.. Вы забываете, что я дочь графа!.." "Ах, pardon, madame, говорит, но я графа так люблю, так уважаю, что не могу не быть удивленным последним выбором его, который никак не могу ни понять, ни оправдать чем-либо..." Граф (презрительно усмехаясь). Как же ему и понять мой выбор, когда он сам просился на это место. Ольга Петровна. Я это предчувствовала и даже кольнула его этим: "Нельзя, говорю, князь, требовать, чтобы все назначения делались по нашему вкусу. Мало ли чего человек желает, но не всегда того достигает!" Его немножко передернуло. "Английская, говорит, аристократия никогда не позволяет себе открывать такой легкий доступ новым людям в свою среду!" "Позвольте, говорю, а Роберт Пиль и Д'Израэли?" - "Роберт Пиль и Д'Израэли и господин Андашевский две вещи разные: то люди гениальные!" Граф (с прежней презрительной усмешкой). А может быть, и Андашевский человек...