• Приглашаем посетить наш сайт
    Черный Саша (cherny-sasha.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "ETAIT"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Русские лгуны (автокритика). Глава V. Блестящий лгун
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    2. Тысяча душ. Часть вторая. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    3. Самоуправцы.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    4. Мещане. Часть вторая. Глава X
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Русские лгуны (автокритика). Глава V. Блестящий лгун
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    Часть текста: князь П... искал знакомства с N... Обстоятельство это, впрочем, надобно объяснить влиянием княгини, которое она всегда имела на мужа. При воспоминании об этой даме автор не может не прийти в некоторый восторг от мысли, что в России была такая умная и ученая дама. Целый день она, бывало, сидит в своей обитой штофом гостиной, вечно с книгой в руках; две ее дочери, стройные и прямые, как англичанки, тоже с книгами в руках. Положим, к княгине приезжает с визитом какая-нибудь m-me Маурова, очень молоденькая и ветреная женщина. - Avez vous lu Chateaubriand? [Читали ли вы Шатобриана? (франц.).] - спросит вдруг княгиня, показывая глазами на книгу, которую держит в руках. - Non, - отвечает та очень покойно. - Non?.. - повторит княгиня почти ужасающим голосом. - Mon man n'est pas encore alle au magasin de Gothier [Мой муж еще не был в магазине Готье (франц.).]. - Шатобриан вышел год тому назад! - скажет княгиня и, не ограничиваясь этим, обратится еще к одной из дочерей своих: - Chere amie [Дорогой друг (франц.).], принеси мне les Metamorphoses d'Ovide ["Метаморфозы" Овидия (франц.).]. Она очень хорошо знает, что m-me Маурова и слов таких: Метаморфозы Овидия не слыхала, - а потому по необходимости должна растеряться и уехать. Я привел этот маленький эпизод единственно затем, чтобы ...
    2. Тысяча душ. Часть вторая. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: написано: "Заезжал поблагодарить автора за доставленное мне удовольствие!" Прочитав фамилию и надпись, Калинович улыбнулся, и потом, подумав немного, сбросив с себя свой поношенный вицмундир, тщательно выбрился, напомадился, причесался и, надев черную фрачную пару, отправился сначала к Годневым. Настенька по обыкновению ждала его в зале у окна и по обыкновению очень ему обрадовалась, взяла его за руку и посадила около себя. - Откуда ты сегодня такой нарядный? - сказала она. - Ниоткуда, - отвечал Калинович и потом, помолчав, прибавил: - У меня сейчас нечаянный гость был. - Кто такой? - спросила Настенька. Вместо ответа Калинович подал ей билет князя. Настенька, прочитав фамилию и приписку, улыбнулась. - Какая любезность! Только жалко, что не вовремя, - проговорила она. - Почему же не вовремя? - спросил Калинович. - Конечно, не вовремя! Когда напечатался твой роман, ты ни умнее стал, ни лучше: отчего же он прежде не делал тебе визитов и знать тебя не хотел? - Напротив, он был всегда очень любезен со мной, и я всегда желал с ним сблизиться. Человек он очень умный... Настенька сомнительно покачала головой. - Не знаю, - прибавила она, - я видела его раза два; лицо совершенно как у иезуита. Не нравится он мне; должно быть, очень хитрый. Калинович ничего не возражал и придал лицу своему такое выражение, которым как бы говорил: "Всякий может думать по-своему". Между тем Петр Михайлыч тоже возвратился домой и переодевался в своем кабинете. Услышав голос Калиновича, он закричал: - Калинович, вы здесь? - Здесь, - отвечал тот. - У вас гость был, князь заезжал к вам. - Знаю, - отвечал Калинович. - Что ж вы думаете сделать? - продолжал старик, входя. - Э! Да вот вы кстати и приоделись... Съездите к нему, сударь, сейчас же съездите! Подите-ка, как он вас до небес превозносит. - Зачем же сейчас? - вмешалась Настенька....
    3. Самоуправцы.
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: в молодости была фрейлиной, а теперь старая провинциальная барышня: белится, румянится, пудрится и сильно душится. Петр Григорьевич Девочкин, отец княгини Настасьи Петровны, отставной портупей-прапорщик; фигурой похож на Суворова, беспрестанно петушится, целый день пьян; курит из коротенькой трубочки корешки; человек, про которого можно сказать: "Черт его знает, что такое!" Губернатор, высокий, худощавый и задумчивый мужчина с длинным носом. Рыков, молодой гатчинский офицер. Капитан-исправник, краснорожий, в отставном военном мундире. Подьячий, как и следует быть подьячему. Управитель князя Платона Илларионовича, ходит в немецком камзоле, кафтане, треугольной шляпе, видом похож на немецкого пастора. Шут Кадушкин, до неистовства не любит, когда его "теленком" называют. Дворецкий. Ульяша, горничная. Карлица, какой и следует быть карлице. Митрич, старый садовник; человек умный, но хвастун и лгун; очень любит болтать. Филька, молодой садовник, малый работящий, притворяется только, что думает, а совершенно не может этого. Сарапка, горбатый, кривобокий и очень злой. Буфетчик, официант и охотники. Действие происходит в поместье князя Платона Илларионовича Имшина в 1797 году.   ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ В огромном каменном доме князя Платона Илларионовича боскетная, с зеркалами, вделанными в стены и задрапированными с краев нарисованною зеленью; мебель тяжелая из красного дерева и обитая ярким желтым штофом. На одной стороне сцены огромный камин с стоящими на нем затейливыми часами; на другой стороне горка с фарфоровыми куклами и статуэтками. На потолке висит хрустальная люстра, тоже с зеленью из крашеной жести. На задней стене два портрета: императора Павла и Вольтера; на двух других...
    4. Мещане. Часть вторая. Глава X
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: приказывали, чтобы когда вы приедете, прислать им сказать. - Где ж она живет? - спросил Бегушев. - Да тут... так... в каких-то комнатках, у дьячка. - У какого дьячка? - Как этот приход, не помню... недалеко от нас!.. Зеленая этакая церковь... - бестолково объяснил Прокофий. - Но зачем сестра приехала сюда? Прокофий придал еще более глубокомысленное выражение своему лицу. - Надо быть, для свиданья с вами, и там тоже... Мало ли что они говорили, разве их разберешь! - Поздравляю!.. Слов человеческих начинаешь уж не понимать!.. - сказал Бегушев. - Поди, позови ко мне Минодору, она толковей тебя расскажет. Прокофий, по обыкновению, обиделся. - Что ж толковей!.. Разве женщина может быть супротив мужчины, проговорил он недовольным тоном. - Позови, - повторил свое приказание Бегушев. Прокофий нехотя пошел. - Поди, барин тебя зовет, - сказал он жене, и когда та пошла, произнес ей насмешливо вслед: - Докладчицу какую нашел себе, ишь ты! Минодора объяснила Бегушеву, что Аделаида Ивановна приехала в Москву по делам своим. - Я недавно у них была, - рассказывала она, - и Аделаида Ивановна сами мне говорили, что они в хозяйстве своем очень расстроились: запашку, какая у них была, - мужики не слушаются, не запахивают; дом тоже очень ветх... боятся, чтобы пол или потолок не провалился. - Отчего она в мою усадьбу не переедет... там все новое. - Церемонятся!.. Не желают вас стеснить... Окромя того, - это уж их Маремьяша по секрету мне сказала, - что Аделаида Ивановна приехала сюда долги собирать: им очень многие должны! - Ох, уж мне эти долги ей! - произнес с досадой Бегушев и застучал ногой. - И, здесь живя, очень нуждаются, - заключила Минодора. Бегушев продолжал стучать ногою. - Так как ты знаешь, где сестра живет, то после обеда вели заложить карету и поезжай за ней. - Слушаю-с! -...