• Приглашаем посетить наш сайт
    Григорьев С.Т. (grigoryev-s-t.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CELA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. В водовороте. Часть третья. Глава VI
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    2. Самоуправцы.
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    3. В водовороте. Часть вторая. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    4. Тысяча душ. Часть третья. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    5. Мещане. Часть третья. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    6. Самоуправцы. Действие второе
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    7. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 2. Немецкий вечер и немецкий вечер
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    8. Мещане. Часть первая. Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    9. Масоны. Часть первая. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    10. Масоны. Часть пятая. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 28кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. В водовороте. Часть третья. Глава VI
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: патриотизм прирожденное ей чувство, спавшее и дремавшее в ней до времени; но почему же она не хочет уважить этого чувства в другом и, действуя сама как полька, возмущается, когда князь поступает как русский". Далее затем в голове князя начались противоречия этим его мыслям: "Конечно, для удовлетворения своего патриотического чувства, - обсуживал он вопрос с другой стороны, - Елене нужны были пятнадцать тысяч, которые она могла взять только у князя, и неужели же она не стоила подобного маленького подарка от него, а получив этот подарок, она могла располагать им, как ей угодно?.. Эти пятнадцать тысяч ему следовало бы подарить!" - решил князь мысленно; но в то же время у него в голове сейчас явилось новое противоречие тому: "Этими пятнадцатью тысячами дело никак бы не кончилось, - думал он, Елена, подстрекаемая Жуквичем, вероятно, пойдет по этому пути все дальше и дальше и, чего доброго, вступит в какой-нибудь польский заговор!" Князь был не трус, готов был стать в самую отчаянную и рискованную оппозицию и даже с удовольствием бы принял всякое политическое наказание, но он хотел, чтоб это последовало над ним за какое-нибудь дорогое и близкое сердцу его дело. Стоять же за польщизну [56] , или, лучше сказать, за польскую шляхту и ксендзов, он считал постыдным для себя. Живя уже несколько дней в Петербурге, князь почти не выходил из своего номера и только в последнее утро съездил на могилу к Марье Васильевне, недавно перед тем умершей и похороненной. Заехав потом к мраморщику, он заказал ему поставить над ее могилою памятник, а теперь, сидя один в комнате, невольно вспоминал об этой доброй старушке, так горячо и так бескорыстно его любившей. Вдруг ему подали телеграмму из Москвы; князь задрожал даже весь; он...
    2. Самоуправцы.
    Входимость: 2. Размер: 27кб.
    Часть текста: Илларионовна Имшина, в молодости была фрейлиной, а теперь старая провинциальная барышня: белится, румянится, пудрится и сильно душится. Петр Григорьевич Девочкин, отец княгини Настасьи Петровны, отставной портупей-прапорщик; фигурой похож на Суворова, беспрестанно петушится, целый день пьян; курит из коротенькой трубочки корешки; человек, про которого можно сказать: "Черт его знает, что такое!" Губернатор, высокий, худощавый и задумчивый мужчина с длинным носом. Рыков, молодой гатчинский офицер. Капитан-исправник, краснорожий, в отставном военном мундире. Подьячий, как и следует быть подьячему. Управитель князя Платона Илларионовича, ходит в немецком камзоле, кафтане, треугольной шляпе, видом похож на немецкого пастора. Шут Кадушкин, до неистовства не любит, когда его "теленком" называют. Дворецкий. Ульяша, горничная. Карлица, какой и следует быть карлице. Митрич, старый садовник; человек умный, но хвастун и лгун; очень любит болтать. Филька, молодой садовник, малый работящий, притворяется только, что думает, а совершенно не может этого. Сарапка, горбатый, кривобокий и очень злой. Буфетчик, официант и охотники. Действие происходит в поместье князя Платона Илларионовича Имшина в 1797 году.   ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ В огромном каменном доме князя Платона Илларионовича боскетная, с зеркалами, вделанными в стены и задрапированными с краев нарисованною зеленью; мебель тяжелая из красного дерева и обитая ярким желтым штофом. На одной стороне сцены огромный камин с стоящими на нем затейливыми часами; на другой стороне горка с фарфоровыми куклами и статуэтками. На потолке висит хрустальная люстра, тоже с зеленью из крашеной жести. На задней стене два портрета: императора Павла и Вольтера; на двух других стенах развешаны картины эротического содержания. ЯВЛЕНИЕ I Князь Платон...
    3. В водовороте. Часть вторая. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 32кб.
    Часть текста: почти в костюме молодой: на ней был голубой капот, маленький утренний чепчик; лицо ее было явно набелено и подрумянено. Анна Юрьевна, впрочем, и сама не скрывала этого и во всеуслышание говорила, что если бы не было на свете куаферов и косметиков, то женщинам ее лет на божий свет нельзя было бы показываться. Барон тоже сидел с ней; он был в совершенно домашнем костюме, без галстука, в туфлях вместо сапог и в серой, с красными оторочками, жакетке. Лакей вошел и доложил: - Николай Гаврилыч Оглоблин! Анна Юрьевна взглянула на барона. - Принимать или нет? - проговорила она, как бы спрашивая его. - Отчего не принимать? Примите!.. Дайте только мне уйти, - отвечал барон и поднялся с своего места. - Проси! - сказала Анна Юрьевна лакею. Тот пошел. Барон между тем ушел в соседнюю комнату и оттуда, по особой винтовой лестнице, спустился вниз. Вошел Оглоблин: это был еще молодой человек с завитой в мелкие-мелкие барашки головой и с выпуклыми глазами, тоже несколько похожими на бараньи; губы и ноги у него были толстые и мясистые. По происхождению своему Оглоблин был даже аристократичнее князя Григорова; род его с материнской стороны, говорят, шел прямо от Рюрика; прапрадеды отцовские были героями нескольких битв, и только родитель его вышел немного плоховат, впрочем, все-таки был сановник и слыл очень богатым человеком; но сам Николя Оглоблин оказывался совершенной дрянью и до такой степени пользовался малым уважением в обществе, что, несмотря на то, что ему было уже за тридцать лет, его и до сих пор еще называли monsieur Николя, или даже просто Николя. Он обыкновенно целые дни ездил в моднейшем, но глупейшем фаэтоне по Москве то с визитами, то обедать к кому-нибудь, то в театр, то на гулянье, и всюду и везде без умолку болтал, и не то чтобы при этом что-нибудь выдумывал или лгал, - нисколько: ум и воображение Николя были слишком слабы для того, но он только, кстати ли это было или некстати, рассказывал всем все, что он увидит или услышит. За такого рода...
    4. Тысяча душ. Часть третья. Глава I
    Входимость: 1. Размер: 41кб.
    Часть текста: уж признавали и забижали на дороге. Купец заметил было ей: - Страмота, тетка, и ехать-то с тобой, хоть бы к ноче дело-то шло, так все бы словно поскладнее было. - Не все, батька, дело-то делается ночью; важивала я вашу братью и днем. Не ты первой!.. - возразила баба и благополучнейшим манером доставила их на станцию, где встретила их толпа ямщиков. - А, чертова перечница, опять в извоз пустилась! - заметил один из них. - Хорошо ли она вам, господа, угождала? А то ведь мы сейчас с нее спросим, прибавил он, обращаясь к седокам. - Ты поди девкам-то своим угождай и спрашивай с них, а уж мужчинке тебе против меня не угодить! - возразила баба и молодцевато соскочила с передка. Когда новые лошади были заложены, на беседку влез длинновязый парень, с сережкой в ухе, в кафтане с прорехами и в валяных сапогах, хоть мокреть была страшная; парень из дворовых, недавно прогнанный с почтовой станции и для большего форса все еще ездивший с колокольчиком. В отношении лошадей он был каторга; как подобрал вожжи, так и начал распоряжаться. - Н-н-у! - крикнул он и вытянул всю тройку плетью....
    5. Мещане. Часть третья. Глава V
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: Он любил, когда барина его посещали знатные особы. - Дома?.. - спросил Трахов. - У себя-с... пожалуйте!.. - поспешно ответил Прокофий. Генерал пошел было. - У нас же живет и Аделаида Ивановна, - счел за нужное присовокупить Прокофий. - Ах, я очень рад, что увижу кузину, - говорил генерал, идя в знакомую ему диванную. Бегушева он застал играющим в шахматы с графом Хвостиковым, который, как и на железной дороге, хотел было удрать, увидав Трахова; но удержался, тем более что генерал, поздоровавшись или, лучше сказать, расцеловавшись с Бегушевым, поклонился и графу довольно вежливо. Граф, с своей стороны, тоже ответил ему, с сохранением собственного достоинства, почтительным поклоном. Все уселись. - А с вами, кузен, живет и кузина Аделаида Ивановна? - сказал генерал Бегушеву. - Со мной!.. - проговорил тот. - Как ее здоровье? - Так себе, ничего!.. Скрипит. - Мы нынче все скрипим кое-как!.. - произнес генерал, проведя рукой по животу своему, и при этом парижские бульвары припомнились ему во всей своей прелести. - Именно все скрипим!.. - подтвердил граф Хвостиков, не могший удержаться, чтобы не заговорить с Траховым; а потом, говоря правду, он и скрипел более, чем кто-либо, - денежные обстоятельства его были даже более обыкновенного плохи: издание газеты с Долговым окончательно не удалось; та газета, где он фельетонствовал, отказала ему за то, что он очень сильно налгал в одном из фельетонов, и его даже тянули в суд за оскорбление. - Как поживает ваша жена? - спросил Бегушев, чтобы о чем-нибудь заговорить с кузеном. - Благодарю!.. - отвечал генерал. - Она нынешнюю зиму думает месяца на два, на три совсем переехать в Москву. - Это ради чего? - воскликнул Бегушев. - Ради того, что она в Петербурге...
    6. Самоуправцы. Действие второе
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: я, например; я только был глуп, а счастлив не был. Князь Сергей. Вы имеете так много твердости характера, что эту неприятность вашу перенесете... Comment dire cela, plus avec du mepris, qua de douleur, [15] и меня, признаюсь, очень удивляет и беспокоит ваш теперешний расстроенный вид, ваш странно изменившийся голос, тон речи. Князь Платон. Ну да, я удивился очень; хоть и подозревал несколько, но все-таки это была для меня нечаянность; точно обухом по голове ударили! Письмо, впрочем, прежде, чем посылать его, ты мне перечти: я не все понял, когда первый раз читал его; как-то в глазах у меня темнело при сем! Князь Сергей (берет письмо и начинает читать). "Бесценный голубчик мой, Митя! Наконец злодей наш уезжает..." Князь Платон (перебивая его). Злодей! Почему же я для нее и злодеем уж стал. Князь Сергей (читает). "Хожу я целые дни, и только и есть, что думаю об тебе... Вчера я от тоски зашла в нижний этаж нашего дома. Там увидала из одного коридора, в первый еще раз, подвальные тюрьмы, с цепями в них на стенах. Муж, говорят, сажал туда людей и пытал их, когда имение это бунтовало..." Князь Платон (перебивая его). Тюрьмы с цепями!.. Славная мысль... отличная! Я запишу ее в своей памятной книжке... (Вынимает бумажник и записывает в него.) Князь Сергей (продолжает читать). "Болтаю, дружок мой, с тобой и сама не знаю что. Приезжай в четверг; старый медведь, как ты его называешь, непременно уж уедет, а ты приезжай подольше ко мне погостить. Люди при ...
    7. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 2. Немецкий вечер и немецкий вечер
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: вы, для здоровья или для рассеяния вояжируете? Купец обвел кругом себя глазами. -- По делам своим, -- известно-с! -- сказал он и тот же недовольный взгляд перевел на подавшего ему счет гарсона, и при этом совершенно и свободно заговорил с ним по-немецки. "И языки еще иностранные знает, скотина этакая!.." -- подумал про себя Бакланов. Купец, отдав деньги, сейчас же ушел, и через какую-нибудь минуту уже видна была далеко-далеко мелькающая фуражка в саду. Бакланов стал наблюдать над другими посетителями. Часа в четыре пришли музыканты; пришло несколько приезжих семейств, прибыла и полная дама с двумя своими дочерьми. Девушки на этот раз покорилась родительской власти и были в коричневых шляпках, которые в самом деле были ужасно смешные и совершенно к ним не шли. Бакланов заговорил с ними. -- Вы, вероятно, тоже иностранка? -- О, нет, мы саксонки! -- отвечали обе девушки в один раз и с заметным удовольствием. -- И осматриваете древности?.. Делает честь вашему патриотическому чувству! -- О, да, мы должны все осмотреть, -- крикнули девушки. Бакланову показались они очень глупы, и он прекратил с ними беседу. Прошло четверо офицеров, эффектно постукивая саблями, в нафабренных усах и в вымытых замшевых перчатках. -- Посмотри, как эти господа похожи на аптекарей! -- сказал он Софи. -- Да! И точно, знаешь, не настоящие офицеры, а для театра только принарядились! Заиграла музыка, и музыкальная немецкая душа почувствовалась в каждой флейте, кларнете, в какой-нибудь второстепенной валторне. Бакланов все это время поколачивал ногой и мотал в такт ...
    8. Мещане. Часть первая. Глава VI
    Входимость: 1. Размер: 17кб.
    Часть текста: раздушенный, напомаженный, с бородой a la Napoleon III и в безукоризненно модной сюртучной паре. - Как же, chere amie [дорогой друг (франц.).], ты это утверждаешь!.. - говорил он (даже в русской речи графа Хвостикова слышалось что-то французское). - Как женщина, ты не можешь даже этого понимать!.. - Я, может быть, и не понимаю; но Петр Евстигнеич говорит, что все это одна фантазия, вздор!.. - возразила ему Елизавета Николаевна. - Как, вздор? - спросил граф и от досады переломил даже находящуюся у него в руках бисквиту и кусочки ее положил себе в рот: он только что перед тем пил с дочерью шоколад. - Так, вздор, - повторила она. - Петр Евстигнеич говорит, что надобно сначала первое дело покончить. - Но оно уже кончено... с неделю, как оно рассмотрено и разрешено... сказал с уверенностью граф. - А если кончено, так и прекрасно!.. А другое предприятие, Петр Евстигнеич говорит, надобно подождать... - Для тебя, chere amie, каждое слово твоего Петра Евстигнеича... Oh, diable [О, черт... (франц.).]... от одного отчества его язык переломишь!.. Тебе он, по твоим чувствам к нему, представляется богом каким-то, изрекающим одни непреложные истины, но другие, может быть, понимают его иначе! Граф Хвостиков собственно сам и свел дочь с Янсутским, воспользовавшись ее ветреностью и тем, что она осталась вдовою, - и сделал это не по какому-нибудь свободному взгляду на сердечные отношения, а потому, что c'est une affaire avantageuse - предприятие не безвыгодное, а выгодными предприятиями граф в последнее время бредил. - В сущности, твой Петр Евстигнеич кулак и привык только считать гроши! -...
    9. Масоны. Часть первая. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: своим, а с племянницей - m-me Клавской, разодетой, по тогдашнему времени, шикознейшим [10] образом. Сенатор встречал гостей своих у входных дверей в танцевальную залу, приветствуя с большим тактом и тонким отличием каждого. Губернатору, например, он изъявил сожаление, что супруга того не приехала, вероятно, по нездоровью. В ответ на это губернатор что-то такое промычал. Перед Клавской граф склонил голову и проговорил: - Вы сегодня прелестнее, чем когда-либо! M-me Клавская ответила ему нежной улыбкой и величественно пошла по зале, помахивая опахалом на свою немножко чересчур раскрытую грудь, и для чего она это делала - неизвестно, потому что в зале даже было холодновато. Ченцов появился на бале одновременно с молодыми сенаторскими чиновниками, разодетыми как лондонские денди. Он сам, не менее франтовато одетый и более всех молодцеватый и видный, был с ними со всеми на "ты", называя их несколько покровительственным тоном "архивными юношами", причем те, будучи чистокровными петербуржцами, спрашивали его: - А что это за чучелы такие, эти архивные юноши? - А такие же, как и вы, ухаживатели за разными скучающими Татьянами!.. - не полез в карман за словом Ченцов. - Здравствуйте, лев наш! - вздумал было слегка подтрунить над ним сенатор, до которого уж доходили слухи, что Ченцов черт знает что такое рассказывает про него и про m-me Клавскую. - У вас дамой-хозяйкой будет Лукерья Семеновна (имя Клавской)? спросил ему в ответ Ченцов, будто бы бывший ужасно этим беспокоим. - Она, - ответил сенатор и, обратив все свое внимание на вошедшего с дочерью губернского предводителя, рассыпался перед ним в любезностях, на которые Крапчик отвечал довольно сухо; мало того:...
    10. Масоны. Часть пятая. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: лакеи, старались говорить больше по-французски. - Avez vous entendu? [Слыхали ли вы об этом? (франц.).] - Oui, mais je voudrais savoir, ou cela aura lieu? [Да, но я хотел бы знать, где это случилось? (франц.).] - Je ne puis rien vous dire la-dessus [Ничего большего я сказать вам не могу (франц.).]. - Mais c'est fort dangereux! [Но это ведь очень опасно! (франц.).] - Je crois bien, mais que voulez vous?.. Noblesse oblige [Я понимаю, но чего же вы хотите?.. Положение обязывает (франц.).]. - Сергей Степаныч здесь? - Говорят. - Не говорят, а я сам его видел; он сегодня будет обедать здесь. - Ах, как я рад этому! Посреди такого галденья человек пять или шесть, все уже людей весьма пожилых, ходили с заметно важными и исполненными таинственности лицами. Из них по преимуществу кидались в глаза, во-первых, если только помнит его читатель, Батенев, с орлиным носом, и потом другой господин, с добродушнейшею физиономией и с полноватым животом гурмана, которого все называли Павлом Петровичем. Эти пять - шесть человек на адресуемые к ним вопросы одни отделывались молчанием, а другие произносили: "Nous ne savons rien!" [Мы ничего не знаем! (франц.).]. Наконец появился Сергей Степаныч. Он прямо подошел к Батеневу и спросил его: - Князь здесь? - Нет, где ему? Совсем слепнет. Меня командировал за себя! - Поэтому вы будете говорить речь вместо князя? - спросил с некоторым беспокойством Сергей Степаныч. - Я буду; хошь не хошь, а пой! - отвечал мрачным голосом Батенев. В это же самое время на конце стола, за которым в числе других, по преимуществу крупных чиновников Москвы, сидел обер-полицеймейстер, происходил такого рода разговор. - Правда ли, что тело Марфина привезли из-за границы в Москву? спросил обер-полицеймейстера хорошо нам по своим похождениям известный...