• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "QUI"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Масоны. Часть четвертая. Глава II
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    2. В водовороте. Часть третья. Глава II
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    3. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 7. Бакланов в Париже
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 6. Жан-Жак Руссо, Шильонский узник и Вольтер
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    5. Хищники. Действие четвертое
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    6. В водовороте. Часть третья. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    7. В водовороте. Часть вторая. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    8. Самоуправцы. Действие второе
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    9. Писарев Д. И.: Стоячая вода
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    10. Подкопы. Действие четвертое
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    11. Анненков П. В.: Деловой роман в нашей литературе. "Тысяча душ", роман А. Писемского
    Входимость: 1. Размер: 51кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Масоны. Часть четвертая. Глава II
    Входимость: 3. Размер: 33кб.
    Часть текста: по комнатам, имели какой-то довольный и нарядный вид: они очень много выручали от карт, которые по нескольку раз в неделю устраивались у Лябьева. В то утро, которое я перед сим описывал, в наугольной на диване перед столиком из черного дерева с золотой инкрустацией сидели Муза Николаевна и Сусанна Николаевна. Последняя только что приехала к сестре и не успела еще снять шляпки из темного крепа, убранной ветками акации и наклоненной несколько на глаза; платье на Сусанне Николаевне было бархатное с разрезными рукавами. По приезде в Москву Егор Егорыч настоял, чтобы она сделала себе весь туалет заново, доказывая, что молодые женщины должны любить наряды, так как этого требует в каждом человеке чувство изящного. Говоря это, Егор Егорыч не договаривал всего. Ему самому было очень приятно, когда, например, Сусанна Николаевна пришла к нему показаться в настоящем своем костюме, в котором она была действительно очень красива: ее идеальное лицо с течением лет заметно оземнилось; прежняя девичья и довольно плоская грудь Сусанны Николаевны...
    2. В водовороте. Часть третья. Глава II
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: - Что же, в Петербурге вашем разве лучше? - возразила ему Анна Юрьевна. - Без всякого сомнения!.. Там люди живут человеческой жизнью, а здесь, я не знаю, - жизнью каких-то... - "свиней", вероятно, хотел добавить барон, но удержался. - Ужасно какой человеческой жизнью! - воскликнула Анна Юрьевна. - Целое утро толкутся в передних у министров; потом побегают, высуня язык, по Невскому, съедят где-нибудь в отеле протухлый обед; наконец, вечер проведут в объятиях чахоточной камелии, - вот жизнь всех вас, петербуржцев. - То для мужчин, а для женщин мало ли есть там развлечений: отличная опера, концерты, театры. - Все это и здесь есть; но я не девчонка какая-нибудь, чтобы мне всюду ездить и восхищаться этим... - В таком случае, поедемте за границу, - сказал ей на это барон: последнего он даже еще больше желал. - Вам за границей в диво побывать!.. Вы никогда там не бывали; mais moi, j'ai voyage par monts et par vaux!..[но я, я путешествовала по горам и долам!.. (франц.).] Не мадонну же рафаэлевскую мне в тысячный раз смотреть или дворцы разные. - Но где же лучше? - воскликнул барон. - В молодости, вот где лучше. В молодости везде хорошо, - отвечала ему Анна Юрьевна. - Но в эту страну нельзя воротиться, - произнес барон с небольшой улыбкой. На...
    3. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 7. Бакланов в Париже
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: -- отвечал он ей с досадой. Стали наконец мелькать дома чаще и чаще, и наши путешественники въехали под арки вокзала. Вышли. -- Что-то увидим? -- произнес Бакланов. -- Да и у меня сердце бьется, -- отвечала ему Софи. Софи, в покойном, красивом ремизе, весело мотнув головой, сейчас же скрылась в ближайшем переулке. Бакланов взял себе другой экипаж. -- Куда угодно ехать господину? -- спросил его извозчик. -- В какой-нибудь отель, недалеко от отеля де-Бад. -- В отель де-Лувр! -- произнес кучер, получивший из отель де-Лувр более на водку, чем в других отелях. -- Ну хоть туда! -- сказал Бакланов. Солнце между тем светило полным своим блеском на белые дома и на гладко вымощенную мостовую. При въезде на бульвары, у Бакланова наконец зарябило в глазах. Экипажи ехали ему навстречу, поперек, объезжали его. По тротуару, как бы на праздненство какое, шла целая непрерывная толпа народа, и все такие были по виду бодрые, нарядные, веселые. Прошел наконец и полк с барабаном, бой которого поднимал все ваши нервы. На каждом углу стоял городской сержант, в своей треугольной шляпе и синем мундире. При повороте, около Вандомской колонны, мелькнула площадь. -- Провезите меня туда, пожалуйста!.. -- сказал Бакланов. -- Bien, monsieur! -- отвечал с гордостью извозчик и повез. ...
    4. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 6. Жан-Жак Руссо, Шильонский узник и Вольтер
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: она решительно отказалась итти гулять, говоря, что ей не очень здоровиться; но, оставшись одна, сейчас же заперла дверь и написала французскую записочку: "Si vous voulez me vour, je serai a Paris dans une semaine et je m'arreterial a l'hotel de Bade. "Sophie Leneff". На конверте она обозначила: "a Paris, monsieur Plumboque, poste restante". Запечатав письмо с своею обычною, несколько лукавою физиономией, она спросила у горничной, где почта и сама сходила и отнесла его. Бакланов, желая показать, что ему ужасно весело в Веве, целое утро ходил по окрестностям, но на самом деле ему под конец стало очень скучновато. Красота природы пригляделась, а другим ничем он не был связан с представляющейся ему жизнью. Впрочем, возвратясь домой, он уговорил Софи съездить покататься на лодке. Они поехали. Вдали виднелась башня. -- Знаешь ли, Софи, какая это знаменитая башня? -- спросил ее Бакланов. -- Нет! -- Это Шильонский замок! Софи из этого названия ничего не поняла. -- Да неужели же ты не знаешь поэмы Байрона? И это нисколько не пояснило дела. -- Переведенной Жуковским? -- сказал Бакланов. -- Мало ли у него поэм! Где ж их запомнить? -- отвечала наконец Софи. -- Эта очень известная, -- отвечал ей, с некоторою досадою, Бакланов и желал, видно, пополнить ее сведения в этом случае: -- их три брата были посажены тут и прикованы к столбам. Один из них видел, как двое братьев его умирали, и не мог ни подать им руки, ни принять их прощального взора. Наконец освободили человека, а он не идет, не хочет: в темнице своей все похоронил, и любовь свою и молодость! -- А долго ли он сидел? -- спросила Софи. -- Долго. -- Когда же это было, давно? -- Давно. -- А за что его посадили? На этот вопрос Бакланов решительно не знал, что отвечать. -- За совершенно правое и законное восстание, во время, знаешь, этих религиозных войн и всего этого вообще движения, -- отвечал он ей общею...
    5. Хищники. Действие четвертое
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: с непричесанными клочковатыми волосами, с грязными ногтями, но зато в звезде и во всех крестиках и медалях, какие когда-либо получал. Князь Янтарный, довольно нестарый еще и красивый из себя мужчина, с большими черными и даже с поволокой, но вместе с тем ничего не выражающими глазами, напротив, выстрижен почти под гребенку и подбородок имеет тщательнейшим образом выбритый, который, однако, все-таки остается немного черноватым от необыкновенной густоты волос. Одет князь в белый галстук и в новенький, с иголочки, вицмундирный фрак; шляпа и лаковые сапоги его блестят почти до неприличия. Все слова свои он произносит, заметно важничая и закрывая для этого немного глаза свои, и вообще речь его должна быть несколько похожа на журчанье ручья. Мямлин (видимо, стараясь втолковать что-то такое князю Янтарному). Я вам говорю, что Ольга Петровна все это устроила... У ней при мне был разговор об этом с Алексеем Николаичем. Князь Янтарный. Странно!.. Встречаясь в обществе, я всегда с ней немного пикировался и на ее маленькие стрелы отвечал довольно колко; но, может быть, этим самым я выигрывал в ее глазах, - qui peut comprendre la femme! [ кто может понять женщину! (франц.).] Мямлин. Непременно этим самым-с! Она женщина большого ума! Насквозь понимает людей! Хоть бы взять-с меня! Вуланд совершенно в грязь меня втоптал перед ...
    6. В водовороте. Часть третья. Глава XII
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: Услыхав о женитьбе сына на Жиглинской, старик Оглоблин в первые минуты, когда ему сказали о том, совсем потерялся и потом, конечно, позвал к себе на совещание своего Феодосия Иваныча. - Слышали... что тут... наделалось? - спросил он его своим отрывистым языком. - Что такое-с? - отозвался Феодосий Иваныч, как бы и не догадываясь, о чем его спрашивают. - Николай!.. Женился... на этой бывшей нашей кастелянше!.. И я желаю... брак этот расторгнуть!.. - продолжал старик Оглоблин. Феодосий Иваныч на это уже молчал: он, кажется, все еще продолжал немножко сердиться на своего начальника. - Как вы думаете, разведут их? - приставал к нему Оглоблин. - Как мне думать тут?.. Все это от владыки зависит! - воскликнул насмешливо Феодосий Иваныч, в удивлении, что начальник его подобных вещей даже не знает. - От владыки, вы думаете, зависит это? - переспросил тот его еще раз. - Все от владыки! - повторил Феодосий Иваныч тем же насмешливо-грустным тоном. Получив такое разъяснение от подчиненного, старик Оглоблин в то же утро, надев все свои кресты и ленты, отправился к владыке. Тот принял его весьма благосклонно и предложил ему чаю. Оглоблин, путаясь и заикаясь на каждом почти слове, тем не менее, однако, с большим...
    7. В водовороте. Часть вторая. Глава VIII
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: она, в свою очередь, тоже день ото дня начала получать о Миклакове все более и более высокое понятие: кроме его прекрасного сердца, которое княгиня в нем подозревала вследствие его романического сумасшествия, она стала в нем видеть человека очень честного, умного, образованного и независимого решительно ни от чьих чужих мнений. Обо всех этих качествах Миклакова княгине, впрочем, больше натолковал князь. Спустя несколько дней после крестин у Елены, г-жа Петицкая, успевшая одной только ей известным способом проведать, что у Елены родился сын, и даже то, что она не хотела его крестить, - сейчас же прибежала к княгине и рассказала ей об этом. Как княгиня ни была готова к подобному известию, все-таки оно смутило и встревожило ее. Она решилась расспросить поподробнее Миклакова, который, как донесла ей та же г-жа Петицкая, был восприемником ребенка. Вечером Миклаков, по обыкновению, пришел к княгине, и все они втроем уселись играть в карты. Княгиня, впрочем, часов до одиннадцати не в состоянии была обратиться к Миклакову с расспросами; наконец, она начала, но и то издалека. - А что, скажите, вы видаете вашу знакомую, mademoiselle Жиглинскую? - Видаю-с! - отвечал ей Миклаков почтительно. Он постоянно держал себя у княгини несколько мрачно, но с величайшим уважением как к ней самой, так и ко всей ее окружающей среде. - У ней есть, кажется, прибавление семейства? - продолжала княгиня. Миклаков некоторое время затруднялся отвечать, но потом, как видно, надумал. - Если уж вы знаете об этом, то скрывать, конечно, нечего... Есть! - Что же, сын или дочь? - добавила г-жа Петицкая, по обыкновению, самым невинным голосом, как будто бы ничего об этом не знавшая и в первый раз еще слышавшая о том. - Сын-с! - отвечал ей Миклаков довольно вежливо. "Князь, я думаю, очень этим доволен?" - хотела было первоначально спросить княгиня, но у ней духу не хватило, и она...
    8. Самоуправцы. Действие второе
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: пожалуй, может быть несчастлив и тот, кто вовсе и не был счастлив, - а, так?.. Князь Сергей. Кто же, братец, не был здесь счастлив? Князь Платон. А я, например; я только был глуп, а счастлив не был. Князь Сергей. Вы имеете так много твердости характера, что эту неприятность вашу перенесете... Comment dire cela, plus avec du mepris, qua de douleur, [15] и меня, признаюсь, очень удивляет и беспокоит ваш теперешний расстроенный вид, ваш странно изменившийся голос, тон речи. Князь Платон. Ну да, я удивился очень; хоть и подозревал несколько, но все-таки это была для меня нечаянность; точно обухом по голове ударили! Письмо, впрочем, прежде, чем посылать его, ты мне перечти: я не все понял, когда первый раз читал его; как-то в глазах у меня темнело при сем! Князь Сергей (берет письмо и начинает читать). "Бесценный голубчик мой, Митя! Наконец злодей наш уезжает..." Князь Платон (перебивая его). Злодей! Почему же я для нее и злодеем уж стал. Князь Сергей (читает). "Хожу я целые дни, и только и есть, что думаю об тебе... Вчера я от тоски зашла в нижний этаж нашего дома. Там увидала из одного коридора, в первый еще раз, подвальные тюрьмы, с цепями в них ...
    9. Писарев Д. И.: Стоячая вода
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    Часть текста: убедиться в том, что выведенные в них личности -- живые люди, выражающие собою в полной силе особенности той почвы, на которой они родились и выросли. Толковать на нескольких страницах читателю то, что совершенно очевидно, значит понапрасну тратить время и труд; на этом основании я постараюсь в моей статье заняться делом более интересным и, как мне кажется, более полезным. Вместо того чтобы говорить о Писемском, я буду говорить о тех сторонах жизни, которые представляют нам некоторые из его произведений. -- Чтобы не растеряться во множестве разнообразных явлений, я ограничусь одною повестью Писемского. Эта повесть -- "Тюфяк" -- очень проста по завязке и при этой простоте так глубоко и сильно захватывает материалы из живой действительности, что все серые и грязные стороны нашей жизни и нашего общества представляются разом воображению читателя. Эти стороны жизни стоит рассматривать и изучать. Над ними задумываются и будут постоянно задумываться люди с пытливым умом и с теплым сердцем; их не выкинешь из жизни и не заставишь самого себя забыть о их существовании. Гнет, несправедливость, незаконные посягательства одних, бесполезные страдания других, апатическое равнодушие третьих, гонения, воздвигаемые обществом против самобытности отдельных личностей, -- все это факты, которых вы не опровергнете фразой и к которым вы не останетесь равнодушны, несмотря ни на какое олимпийское спокойствие. Эти факты заставляли страдать...
    10. Подкопы. Действие четвертое
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    Часть текста: Действие четвертое Действiе четвертое Изящно убранная гостинная въ квартире Андашевскихъ.  Явленiе I Входитъ Мямлинъ и князь Янтарный. Первый, по обыкновенiю, съ своимъ немного подергивающимся, бабьимъ лицомъ, въ невычищенномъ вицъ-мундире, съ непричесанными клочковатыми волосами, съ грязными ногтями, но за то во всехъ крестахъ и медаляхъ, какiе когда либо получалъ. Князь Янтарный, довольно не старый еще и красивый изъ себя мужчина, съ большими черными и даже съ поволокой, но вместе съ темъ ничего не выражающими глазами, напротивъ былъ выстриженъ почти подъ гребенку и подбородокъ имелъ тщательнейшимъ образомъ выбритый, который однако все-таки оставался немного черноватымъ отъ необыкновенной густоты волосъ. Одетъ князь былъ въ белый галстухъ и въ новенькiй съ иголочки вицмундирный фракъ; шлака и лаковые сапоги его блестели почти до неприличiя. Все слова свои онъ произносилъ заметно важничая и закрывая для этого немного глаза и вообще речь его должна быть несколько похожа на журчанье ручья. Мямлинъ (видимо стараясь что то такое втолковать князю Янтарному) . Я вамъ говорю, что Ольга Петровна все это устроила… У ней при мне былъ разговоръ объ этомъ съ Алексеемъ Николаичемъ. Князь Янтарный. Странно!.. Встречаясь въ обществе, я всегда съ ней немного...