• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "D"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    2DAME
    9DAN
    1DAS
    1DATE
    2DEJA
    4DEN
    9DES
    1DESIRE
    2DEUX
    1DEVON
    1DIE
    2DIED
    26DIEU
    1DIFFICILE
    2DINER
    1DIR
    11DIRE
    1DIS
    15DIT
    4DITES
    1DIX
    1DIXI
    1DOCTOR
    9DONC
    2DOROTHEE
    1DULCE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову DAN

    1. Масоны. Часть четвертая. Глава II
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: из черного дерева с золотой инкрустацией сидели Муза Николаевна и Сусанна Николаевна. Последняя только что приехала к сестре и не успела еще снять шляпки из темного крепа, убранной ветками акации и наклоненной несколько на глаза; платье на Сусанне Николаевне было бархатное с разрезными рукавами. По приезде в Москву Егор Егорыч настоял, чтобы она сделала себе весь туалет заново, доказывая, что молодые женщины должны любить наряды, так как этого требует в каждом человеке чувство изящного. Говоря это, Егор Егорыч не договаривал всего. Ему самому было очень приятно, когда, например, Сусанна Николаевна пришла к нему показаться в настоящем своем костюме, в котором она была действительно очень красива: ее идеальное лицо с течением лет заметно оземнилось; прежняя девичья и довольно плоская грудь Сусанны Николаевны развилась и пополнела, но стройность стана при этом нисколько не утратилась; бледные и суховатые губы ее стали более розовыми и сочными. Изменилась, в свою очередь, и Муза Николаевна, но только в противную сторону, так что, несмотря на щеголеватое домашнее платье, она казалась по крайней мере лет на пять старше Сусанны Николаевны, и главным образом у нее подурнел цвет лица, который сделался как бы у англичанки, пьющей портер: красный и с небольшими угрями; веки у Музы Николаевны были тоже такие, словно бы она недавно плакала, и одни только ее прекрасные рыжовские глаза говорили, что это была все та же музыкантша-поэтесса. - Отчего же Егор Егорыч не приехал к нам обедать? Как ему не грех? говорила Муза Николаевна. - Он прихворнул сегодня, и очень даже, - отвечала Сусанна Николаевна. - Чем? - спросила Муза Николаевна. - Да как тебе сказать?.. После смерти Валерьяна с ним часто случаются разные припадки, а сегодня даже я хотела не ехать к тебе и остаться с ним; но к нему приехал его друг Углаков, и Егор Егорыч сам уж...
    2. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 6. Жан-Жак Руссо, Шильонский узник и Вольтер
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: на набережной и любовались этою водой, этими горами и облаками. По небу беспрестанно пролетали птицы и точно восхищались тем, что видели. Бакланов толковал о Руссо, о том, как этот философ желал возвратить человечество к более естественному и натуральному состоянию. -- Что за глупости! -- сказала ему на это Софи. Потом он объяснил ей, как madame Варран и из каких побудительных причин полюблила юного и мечтательного Руссо. -- Что за гадости! -- сказала на это Софи. Они долго потом, почти до самых сумерек, гуляли рука об руку. Софи, впрочем, была более скучна, чем весела. На другой день она решительно отказалась итти гулять, говоря, что ей не очень здоровиться; но, оставшись одна, сейчас же заперла дверь и написала французскую записочку: "Si vous voulez me vour, je serai a Paris dans une semaine et je m'arreterial a l'hotel de Bade. "Sophie Leneff". На конверте она обозначила: "a Paris, monsieur Plumboque, poste restante". Запечатав письмо с своею обычною, несколько лукавою физиономией, она спросила у горничной, где почта и сама сходила и отнесла его. Бакланов, желая показать, что ему ужасно весело в Веве, целое утро ходил по окрестностям, но на самом деле ему под конец стало очень скучновато. Красота природы пригляделась, а другим ничем он не был связан с представляющейся ему жизнью. Впрочем, возвратясь домой, он уговорил Софи съездить покататься на лодке. Они поехали. Вдали виднелась башня. -- Знаешь ли, Софи, какая это знаменитая башня? -- спросил ее Бакланов. -- Нет! -- Это...
    3. Мещане. Часть вторая. Глава X
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: - Но зачем сестра приехала сюда? Прокофий придал еще более глубокомысленное выражение своему лицу. - Надо быть, для свиданья с вами, и там тоже... Мало ли что они говорили, разве их разберешь! - Поздравляю!.. Слов человеческих начинаешь уж не понимать!.. - сказал Бегушев. - Поди, позови ко мне Минодору, она толковей тебя расскажет. Прокофий, по обыкновению, обиделся. - Что ж толковей!.. Разве женщина может быть супротив мужчины, проговорил он недовольным тоном. - Позови, - повторил свое приказание Бегушев. Прокофий нехотя пошел. - Поди, барин тебя зовет, - сказал он жене, и когда та пошла, произнес ей насмешливо вслед: - Докладчицу какую нашел себе, ишь ты! Минодора объяснила Бегушеву, что Аделаида Ивановна приехала в Москву по делам своим. - Я недавно у них была, - рассказывала она, - и Аделаида Ивановна сами мне говорили, что они в хозяйстве своем очень расстроились: запашку, какая у них была, - мужики не слушаются, не запахивают; дом тоже очень ветх... боятся, чтобы пол или потолок не провалился. - Отчего она в мою усадьбу не переедет... там все новое. - Церемонятся!.. Не желают вас стеснить... Окромя того, - это уж их Маремьяша по секрету мне сказала, - что Аделаида Ивановна приехала сюда долги собирать: им очень многие должны! - Ох, уж мне эти долги ей! - произнес с досадой Бегушев и застучал ногой. - И, здесь живя, очень нуждаются, - заключила Минодора. Бегушев продолжал стучать ногою. - Так как ты знаешь, где сестра живет, то после обеда вели заложить карету и поезжай за ней. -...
    4. Комик. Глава III. Вечер испытательного чтения
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    Часть текста: ЧТЕНИЯ Художественный вечер Аполлоса Михайлыча, назначенный собственно для испытания талантов, начался часов в семь. Все уже были почти налицо. Хозяин приготовлялся начать чтение. - Рымов! - доложил слуга. - А!.. - произнес хозяин. - Проси. - Я чрезвычайно боюсь, не пьян ли он? - заметил Юлий Карлыч судье. - Не без того, я думаю; заварите уж вы кашу с вашими актерами, проговорил тот и взглянул в угол. К удивлению многих, комик явился во фраке, в белой манишке, с причесанными волосами и совершенно уж не пьяный. - Милости прошу! - проговорил хозяин, вставая. - Здесь вы видите все поклонников Мельпомены, и потому знакомиться нечего; достаточно сказать этого слова - и, стало быть, все мы братья. Господин Рымов! - прибавил Аполлос Михайлыч прочим гостям, из коих некоторые кивнули гостю головой, а Юлий Карлыч подал ему руку. - Прошу присесть, - продолжал Дилетаев, указывая на ближайший стул. Между нами нет только нашего великого трагика, Никона Семеныча. Он, вероятно, переделывает свою поэму; но мы все-таки начнем маленькую репетицию по ролям, в том порядке, как будет у нас спектакль. Сначала моя комедия "Исправленный повеса", потом вы прочтете нам несколько сцен из "Женитьбы", и, наконец, Никон Семеныч продекламирует своим громовым голосом "Братья-разбойники"; Фани протанцует качучу, а Дарья Ивановна пропоет. На такое распоряжение хозяина никто не отвечал. Дарья Ивановна пересмехнулась с Мишелем, судья сделал гримасу, Юлий Карлыч потупился,...
    5. Взбаламученное море. Часть шестая. Глава 4. Рулетка
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    Часть текста: Conversations-Haus, а за ним высокие горы. Они часа уже три как приехали, но Софи все еще одевалась. Горничная хлопотливо и беспрестанно входила и выходила от нее то за водой, то гладить платье, воротнички. -- Что ты так хлопочешь? -- спрашивала ее другая горничная, служащая в нижнем этаже. -- С одной госпожой!.. Она очень хороша собой, -- отвечала первая горничная и показала своей подруге, вынув из кармана, червонец. -- Гм, гм! -- произнесла та. Когда Софи вышла наконец из номера, в шляпке и белом бурнусе, горничная не утерпела и сказала ей: -- Vous etes bien jolie, madame! Софи с улыбкой поблагодарила ее наклонением головы. Стоявший внизу обер-кельнер в белых штанах и белом галстухе, когда проходила она, закусив как-то губы и засунув палец в ключ, стал им колотить себя по ноге. Софи прямо подошла к Бакланову. -- Как ты хороша, однако, сегодня! -- невольно проговорил он. Софи, гордо закинув головку, подала ему руку. Чтобы нарядиться и выйти на водах на гулянье, она как будто была рождена для этого! Перед Конверсационною залой играла музыка. Софи и Бакланов сели. При этом обратила на них внимание даже одна, как впоследствии оказалось, владетельная особа, путешествующая инкогнито, которая несколько времени лорнировала ...